«Dura diatriba.» Difícil decisión. Y como bien sabemos, las decisiones más
difíciles a veces son las más fáciles si simplemente te dejas llevar.
«Si te dejas fluir.» Si dejas de pensar. Si empiezas a sentir. Si sientes, sin más. «Lo que te nazca, siempre.»
«Hace un viento horroroso y está lloviendo fuera.» Las gotas resbalan contra el cristal, golpeándolo con fuerza, mientras el viento aulla. La noche es muy desapacible, en el exterior. Y yo recuerdo alguna leyenda que me contaste sobre esto, y esbozo una pequeña, pequeñísima sonrisa en mis labios cansados.
When the rain is blowing in your face and the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace to make you feel my love
El salón permanece en silencio, al igual que el resto de la casa. Sentado en el sofá, con una manta sobre los hombros, protagonizo un verdadero debate sobre el estado de la nación. Hay que tomar una decisión, y ninguna de las facciones que componen mi turbulento gobierno central tiene mi voto garantizado.
When the evening shadows and the stars appear and there is no one there to dry your tears
Oh, I hold you for a million years to make you feel my love
El debate se torna encarnizado, con todas las opciones gritando a la vez en mi cabeza. Por un lado, escucho la recomendación de pegar la oreja a la ventana para escuchar más de cerca la lluvia, el viento. La desesperación. La realidad de ahí fuera. Un llanto infinito con sabor a pérdida, a pasado, a futuro, a todo lo que se ha perdido. A miles de almas esperando encontrar un hueco en el mundo.
I know you haven't made your mind up yet, but I will never do you wrong
I've known it from the moment that we met: no doubt in my mind where you belong
Por otro lado,«se me ocurren otros sitios donde apoyar la cabeza y poner la oreja, que seguro no estan tan fríos.» De hecho, son cálidos, suaves y seguros. Y a la vez dan mucho, muchísimo más miedo que los lamentos a los que ya estoy acostumbrado. «A lo mejor no oigo aullidos del viento, pero a lo mejor es mas
reconfortante que un cristal en el que al otro lado golpetea la lluvia,
impasible y ajena a lo que se me pueda pasar por la cabeza, ajena a lo
que pueda ocurrir en las vidas de nadie.»
The storms are raging on the rolling sea and on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free... you ain't seen nothing like me yet
Abandono el cristal, el salón, y dejo el sonido de la lluvia de fondo para refugiarme en tu pecho. «Dura diatriba.» Difícil decisión. Y sin embargo, la más acertada para mí, en este momento, en esta fecha, en este lugar.
I could make you happy, make your dreams come true... there's nothing that I wouldn't do
Go to the ends of this Earth for you... to make you feel my love.
No hay comentarios:
Publicar un comentario