4 de abril de 2018

Deriva controlada

Un roce furtivo, una mirada cómplice, un choque aleatorio para confirmar que el fuego arde en tu interior al igual que amenaza con consumir el mío. Una sorpresa, una sonrisa, un abrazo muy inesperado. Un batido asqueroso, y un roce planeado, pero no esperado. La clave de toda sorpresa es precisamente el factor sorpresa: no esperar lo que puede no ocurrir, para que cuando te ocurra, te sorprendas.
Falling too fast to prepare for this, tripping in the world could be dangerous
Everybody circling, it's vulturous, negative, nepotist...
Everybody waiting for the fall of man,
everybody praying for the end of times.
everybody hoping they could be the one, I was born to run...
I was born for this
La cálida sensación de un aliento en mi cuello, en mis labios, en mi frente. El baile de la luz ténue en tus ojos, en tus cejas arqueadas, en tu invitación a seguir explorando. El baile de dos cuerpos inseguros y a la vez más seguros que nunca. Tu reto juguetón a seguir adelante.
Tus palabras, clavadas en mi mente, lanzadas en el momento más certero: el que no arriesga no gana.»

Whip, whip, run me like a racehorse, pull me like a ripcord
Break me down and build me up
I wanna be the slip, slip word upon your lip, lip
Letter that you rip, rip
Break me down and build me up

Un temblor que nace desde lo más profundo de mi cuerpo, provocado por una simple mirada. Una caricia eléctrica. Un abrazo. Un beso tierno. Un beso de fuego. Un beso sensual. Un intercambio de impulsos, a veces tan dulces como la miel de flores, a veces tan salvajes como un caníbal privado de alimento. Un mordisco en la base del cuello. Un vaso de agua a medio beber, un cigarro a medio fumar en el balcón y el sonido del viento y la lluvia azotando las ventanas, las persianas, el edificio, mi mundo. Ser ajeno(s) a todo lo que ocurre a mi(nuestro) alrededor, ajenos a las críticas propias y ajenas, ajenos a las opiniones, a los patrones, a las conductas. Ajenos a la sociedad. Ajenos a nuestro ego, o quizá puro ego.
Whatever it takes, 'cause I love the adrenaline in my veins.
I do whatever it takes, 'cause I love how it feels when I break the chains.
Whatever it takes, you take me to the top I'm ready for whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins: I do what it takes

El fluir de un río en el que ahora remo en lugar de flotar a la deriva, sin el riesgo de esnucarme contra el pilar de un puente. Años y años y años de negación, de la venda en los ojos y un severo juicio contra mí mismo rotos en mil pedazos Una mirada esquiva al descubrirse y hacerse vulnerable. Un rugido de rabia estrellándose y reventando un espejo que lleva demasiado tiempo colgado, empañado, sucio y lleno de telarañas. Una negación. La inseguridad haciéndose añicos, la sincronicidad en su más puro estado, los paralelismos haciendo de bálsamos y cicatrizando heridas.
Mis palabras, clavadas en tu pecho, lanzadas en el momento más certero: «no quiero seguir controlándome»
Always had a fear of being typical, looking at my body feeling miserable.
Always hanging on to the visual, I wanna be invisible.
Looking at my years like a martyrdom, everybody needs to be a part of 'em.
Never be enough, I'm the prodigal son, I was born to run, I was born for this
Una carretera sin explorar, un terreno no reconocido. Y no es por desconocimiento, no es por falta de práctica, ni siquiera son los años que han transcurrido. Es como bailar por primera vez de nuevo, porque nunca había llevado este ritmo en mi andar. No hay ninguna prisa, no tenemos ningún sitio al que llegar, no tenemos una guía ni unos estándares a cumplir. No hay nadie más que tú y yo en un viaje de descubrimiento sin ningún rumbo fijo, sin final establecido, sin límites.

Las palabras dulces, clavadas en el infinito, lanzadas en el momento más certero: «ya estamos donde queríamos, es cuestión de tiempo que nos encontremos en el punto indicado en el momento preciso...»
... I'm an apostrophe, I'm just a symbol to remind you that there's more to see,
I'm just a product of the system, a catastrophe,
and yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased,
and when I am deceased at least I go down to the grave and die happily
Leave the body and my soul to be a part of thee...
I do what it takes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario